Like many Americans I have a colloquial dialect. I can walk into a bar anyplace in America and whoever I speak to might say, “You’re not from around here, are you?” There is no “r” in wash but unless I’m paying attention I will say, “warsh.”
Recently I purchased a bag of quinoa, a supposedly nutritious grain grown in South America. I’ve read the word many times but never heard it said. My version of saying it is quin-no-ah. I mean, isn’t that how it looks? I told a knowledgeable foodie friend about buying some and when I said the word he laughed at me and told me the correct pronunciation is keen-wah.
So, now I’m faced with one of at least three choices; spend the remainder of my life practicing to say it right, never say the word again, or feed this crap to the raccoons and forget it exists. Or, I could just cook it up, eat it, and tell my other foodie friends I had a bowl of South American mush for breakfast.